Меню Закрити

Адвокат в кримінальній справі в Польщі, яка ведеться проти іноземця – громадянина України.

 

Однією з найбільших категорій моїх справ, якими я займаюсь разом з адвокатом Мачеем Кацпшаком з Познані є  кримінальні справи проти українців (теж інших іноземців) в Польщі.

В цій статті я хочу представити загальні поняття про адвоката в кримінальній справі. Більш детально про конкретні категорії справ я буду писати в наступних стаття свого блогу.

Різниця в матеріальному та процесуальному кримінальному праві України та Польщі є досить істотна. Польське кримінальне право (матеріальна частина) можна умовно поділити на три частини – основні злочини закріплені в Кримінальному кодексі, податково-бюджетні злочини – закріплені в Кримінально скарбовому кодексі, інші злочини передбачені іншими окремими положеннями польського законодавства.

Процесуальну частину можна поділити на: основну частину, яка пов’язана з досудовим та судовим провадженням (регулює польський КПК) та виконавчу – виконання вироків, які набрали законної сили (Кодекс карний виконавчий).

На мою думку, однією з основних статей процесуального кодексу для кожного іноземця в Польщі, проти якого ведеться кримінальна справа, є стаття ст. 72 польського КПК, яка передбачає:

Право на допомогу перекладача

  • 1. Підозрюваний (обвинувачений) має право користуватися безкоштовною допомогою перекладача, якщо він недостатньо володіє польською мовою.
  • 2. Перекладач повинен бути викликаний для дій за участю підозрюваного (обвинуваченого), згаданого в § 1. На прохання обвинуваченого або його захисника перекладач також повинен бути викликаний для можливості досягнення порозуміння між обвинувачуваним та захисником.
  • 3. Підозрюваному (обвинуваченому), зазначеному в § 1, постанова про пред’явлення підозри та обвинувачення, доповнення або зміну звинувачень, обвинувальний висновок та судові рішення, що підлягає оскарженню або про припинення розгляду, направляються разом з перекладом; за згодою обвинуваченого вказані вище документи можуть бути йому вручені без перекладу, але лише у випадку, якщо воно не підлягає оскарженню.

Стаття 6 Європейської конвенції Про захист прав людини і основних свобод, підписана в Римі 4 листопада 1950 р. (Польська республіка є учасником цієї Конвенції) і параграф 30 Директиви Європейського парламенту і Ради 2010/64/ЄС від 20 жовтня 2010 р. вказує на те, що – для забезпечення справедливості процедури необхідно, щоб істотні документи або, принаймні, відповідні їх частини були переведені підозрюваним або обвинуваченим відповідно до міжнародних правових документів. Деякі документи, такі як будь-яке рішення про позбавлення волі людини, будь-яке звинувачення або обвинувальний висновок і будь-який вирок, завжди повинні вважатися такими, що мають бути переведені на зрозумілу для іноземця мову. 

Отже, кожен іноземець, який потрап під слідство в Польщі має пам’ятати, що йому гарантується право на безкоштовного перекладача.

При цьому, варто теж знати, що адвокат від держави або адвокат за вибором може бути наданий виключно за письмовим проханням підозрюваного, обвинувачуваного чи покараного, направленим до відповідного прокурора чи суду. Сам прокурор чи суд мають обов’язок надати адвоката від держави лише у випадку якщо мова йде про покарання за особливо тяжкі чи тяжкі злочини, наприклад, вбивство, ґвалт й т.д. В інших категоріях злочину такого обов’язку у прокурора та суду не має. Тому саме підозрюваний чи обвинувачуваний у вчиненні злочину має подбати про те, щоб його справу вів компетентний адвокат, який належним чином збудує лінію захисту в його кримінальній справі.

З усіх питання пов’язаних з наданням послуг прошу писати на електронну адресу – iryna.myzyna@kacprzak.pl

З повагою та найкращими побажаннями

Український адвокат вписаний до

Реєстру закордонних юристів в Польщі

Ірина Мизина

 

Поделитесь этой статьей:

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Цей сайт використовує «cookies» для надання послуг. Подальше використання сайту означає, що ви погоджуєтеся на їх використання.OkЧитати далі